A lot of people love to talk about compassion and peace regarding home, foreign and domestic affairs. But did not have the compassion and peace in mind, then how will the true compassion and peace be formed?

所有的人,都爱说的范围是:国内,国外与家庭的慈悲与和平。但是反过来内心却没有慈悲与和平的想法,那么,真正的慈悲与和平怎样能形成的呢?

About me

My photo
Singapore
"All that we are is the result of what we have thought." The Buddha. "..Religion without Science is Blind, Science without religion is crippled." Albert Einstein 1879-1955

Thursday 26 February 2015

Words of Wisdom 26

Wednesday 25 February 2015

妙法蓮華經-序品-第一


妙法蓮華經 序品 第一

Myo Ho Ren Ge Kyo Jo Hon Dai Ichi



如是我闻。一时佛住。王舍城。耆阇崛山中

Nyo ze ga mon, ichi ji butsu ju, O sha jo, Gi shak-ku sen chu,



与大比丘众。万二千人俱。皆是阿罗汉。诸漏已盡。

yo dai bi ku shu, man ni sen nin ku, kai ze a ra kan, sho ro i jin,



无復烦恼。逮得己利。盡诸有结。心得自在,

mu bu bon no, dai tok-ko ri, jin sho u ketsu, shin toku ji zai,



其名曰。阿若憍陈如。摩诃迦葉。優楼频螺迦葉。

Go myo watsu, A nyak-kyo jin nyo, Ma ka ka sho, Uru bin ra ka sho,



伽耶迦葉。那提迦葉。舍利弗。大目犍连。

Ga ya ka sho, Na dai ka sho, Shari hotsu, Dai mok-ken ren,



摩诃迦旃廷。阿耨楼駄。劫賓那。憍梵波提。

Ma ka ka sen nen, A nuru da, Ko hin na, Kyo bon ha dai,



離婆多,蓽陵伽婆蹉。薄拘羅。摩诃拘絺羅。

Ri ha ta, Hir-ryo ka ba sha, Ha ku ra, Ma ka ku chi ra,



難陀。孫陀羅難陀。富樓那彌多羅尼子。须菩提。

Nan da, Son dara nan da, Huru na mita ra ni shi, Shu bo dai,



阿難。羅睺羅。如是眾所知識。大阿罗汉等。

A nan, Ra go ra, nyo ze shu sho chi shiki, Dai a ra kan to,



復有学无学二千人。摩诃波闍波提比丘尼。

bu u gaku mu gaku ni sen nin, Ma ka ha ja ha dai biku ni,



与眷属六千人俱。羅睺羅母。耶输陀羅比丘尼。

yo ken zoku roku sen nin ku, Ra go ra mo, Ya shu ta ra biku ni,



亦与眷属俱。菩萨摩诃萨八万人。

yaku yo ken zok-ku, bo satsu ma ka satsu hachi man nin,



皆於阿耨多羅三藐三菩提。不退转。皆得陀罗尼。

kai o a noku ta ra san myaku san bo dai, hu tai ten, kai toku dara ni,



樂说弁才。转不退转法轮。供养无量。百千诸佛。

gyo setsu ben zai, ten hu tai ten ho rin, ku yo mu ryo, hyaku sen sho butsu,



於诸佛所。植眾得本。常為诸佛。之所稱歎。

o sho bus-sho, jiki shu toku hon, jo i sho butsu, shi sho sho tan,



以慈修身。善入佛慧。通达大智。到於彼岸。

i ji shu shin, zen nyu but-te, tsu datsu dai chi, to o hi gan,



名稱普闻。无量世界。能度无数。百千眾生。

myo sho hu mon, mu ryo se kai, no do mu shu, hyaku sen shu jo,



其名曰。文殊師利菩萨。观世音菩萨。得大勢菩萨。

go myo watsu, Mon ju shiri bo satsu, Kan ze on bo satsu, Toku dai sei bo satsu,



常精進菩萨。不休息菩萨。寶掌菩萨。药王菩萨。

Jo sho jin bo satsu, Huku soku bo satsu, Ho sho bo satsu, Yaku o bo satsu,



勇施菩萨。寶月菩萨。月光菩萨。满月菩萨。

Yu ze bo satsu, Ho gachi bo satsu, Gak-ko bo satsu, Man gachi bo satsu,



大力菩萨。无量力菩萨。越三界菩萨。

Dai riki bo satsu, Mu ryo riki bo satsu, Os-san gai bo satsu,



跋陀婆羅菩萨。弥勒菩萨。寶積菩萨。導師菩萨。

Batsu da bara bo satsu, Mi roku bo satsu, Ho shaku bo satsu, Do shi bo satsu,



如是等菩萨摩诃萨。八万人俱。爾时释提桓因。

nyo ze to bo satsu ma ka satsu, hachi man nin ku. Ni ji Shaku dai kan nin,



与其眷属。二万天子俱。復有名月天子。普香天子。

yo go ken zoku, ni man ten ji ku, bu u Myo gat-ten ji, Hu ko ten ji,



寶光天子。四大天王。与其眷属。万天子俱。

Ho ko ten ji, Shi dai ten no, yo go ken zoku, man tian ji ku,



自在天子。大自在天子。与其眷属。三万天子俱。

Ji zai ten ji, Dai ji zai ten ji, yo go ken zoku, san man ten ji ku,



娑婆世界主。梵天王。尸棄大梵。光月大梵等。

sha ba se kai shu, Bon den no, Shi ki dai bon, Ko myo dai bon to,



与其眷属。万二千天子俱。有八龙王。難陀龙王。

yo go ken zoku, man ni zen ten ji ku, u hachi ryu o, Nan da ryo o,



跋難陀龙王。娑伽羅龙王。和脩吉龙王。德叉迦龙王。

Batsu nan da ryu o, Shaka ra ryu o, Washu kitsu ryu o, Toku shaka ryu o,



阿那婆逹多龙王。摩那斯龙王。優鉢羅龙王等。

Ana ba dat-ta ryu o, Mana shi ryu o, U har-ra ryu o to,



各与若干。百千眷属俱。有四緊那羅王。法緊那羅王。

kaku yo nyak-kan, hyaku sen ken zok-ku, u shi kin nara o, Ho kin nara o,



妙法緊那羅王。大法緊那羅王。持法緊那羅王。

Myo ho kin nara o, Dai ho kin nara o, Ji ho kin nara o,



百千眷属俱。有四乾闥婆王。樂乾闥婆王。

hyaku sen ken zok-ku, u shi ken datsu ba o, Gaku ken datsu ba o,



樂音乾闥婆王。美乾闥婆王。美音乾闥婆王。

Gaku on ken datsu ba o, Mi ken datsu ba o, Mi on ken datsu ba o,



百千眷属俱。有四阿脩羅王。婆稚阿脩羅王。

hyaku sen ken zok-ku, u shi ashu ra o, Ba ji ashu ra o,



佉羅骞駄阿脩羅王。毗摩質多羅阿脩羅王。

Kara ken da ashu ra o, Bi ma shit-tara ashu ra o,



羅睺阿脩羅王。各与若干。百千眷属俱。有四迦樓羅王。

Ra go ashu ra o, kaku yo nyak-kan, hyaku sen ken zok-ku, u shi karu ra o,



大威德迦樓羅王。大身迦樓羅王。大满迦樓羅王。

Dai i tok-karu ra o, Dai shin karu ra o, Dai man karu ra o,



如意迦樓羅王。各与若干。百千眷属俱。韋提希子。

Nyo i karu ra o, kaku yo nyak-kan, hyaku sen ken zok-ku, I dai ke shi,



阿闍世王。与若干。百千眷属俱。各禮佛足。

A ja se o, yo nyak-kan, hyaku sen zok-ku, kaku rai bus-soku,



退坐一面。爾时世尊。四眾围绕。供养恭敬。尊重赞歎。

tai za ichi men. Ni ji se son, shi shu i nyo, ku yo ku gyo, son ju san dan,



为诸菩萨。说大乘经。名无量义。教菩萨法。佛所護念。

i sho bo satsu, setsu dai jo kyo, myo mu ryo gi, kyo bo sap-po, bus-sho go nen,



佛说此经已。结跏趺坐。入於无量義處三昧。身心不動。

bus-ses-shi kyo i, kek-ka hu za, nyu o mu ryo gi sho san mai, shin jin hu do,



是时天雨。曼陀羅華。摩诃曼陀羅華。曼殊沙華。

ze ji ten nu, man dara ke, ma ka man dara ke, man ju sha ke,



摩诃曼殊沙華。而散佛上。及诸大眾。普佛世界。

ma ka man ju sha ke, ni san butsu jo, gis-sho dai shu, hu bus-se kai,



六种震动。爾时會中。比丘。比丘尼。優婆塞。優婆夷。

roku shu shin do. Ni jie chu, biku, biku ni, u ba soku, u ba i,



天。龙。夜叉。乾闥婆。阿脩羅。迦樓羅。緊那羅。

ten, ryu, ya sha, ken datsu ba, ashu ra, karu ra, kin nara,



摩睺羅伽。人非人。及诸小王。轉輪聖王。是诸大眾。

mago ra ga, nin pi nin, gis-sho sho o, ten rin jo o, ze sho dai shu,



得未曾有。歡喜合掌。一心觀佛。

toku mi zo u, kan gi gas-sho, is-shin kan butsu.



爾时佛放眉間白毫相光。照东方。万八千世界。

Ni ji bup-po mi ken byaku go so ko, sho to bo, man has-sen ze kai,



靡不周徧。下至阿鼻地狱。上至阿迦尼吒天。於此世界。

mi hu shu hen, ge shi a bi ji goku, jo shi a kani da ten, o shi se kai,



盡见彼土。六趣眾生。又见彼土。现在诸佛。

jin ken hi do, roku shu shu jo, u ken hi do, gen zai sho butsu,



及闻诸佛。所说经法。并见彼诸。比丘。比丘尼。

gyu mon sho butsu, sho sek-kyo bo, byo ken hi sho, biku, biku ni,



優婆塞。優婆夷。诸修行得道者。復见诸菩萨摩诃萨。

u ba soku, u ba i, sho shu gyo toku do sha, bu ken sho bo satsu ma ka satsu,



種種因缘。種種信解。種種相貌。行菩萨道。復见诸佛。

shu ju in nen, shu ju shin ge, shu ju so myo, gyo bo satsu do, bu ken sho butsu,



般涅槃者。復见诸佛。般涅槃后。以佛舍利。起七寶塔。

hatsu ne han sha, bu ken sho butsu, hatsu ne han go, i bus-sha ri, ki ship-po to.



爾时弥勒菩萨。作是念。今者世尊。现神變相。

Ni ji mi roku bo satsu, sa ze nen, kon ja se son, gen jin ben so,



以何因缘。而有此瑞。今佛世尊。入于三昧。

i ga in nen, ni u shi zui, kon bus-se son, nyu u san mai,



是不可思議。现希有事。當以问谁。谁能答者。

ze hu ka shi gi, gen ke u ji, to i mon sui, sui no tas-sha,



復作此念。是文殊師利。法王之子。已曾親近供養。

bu sa shi nen, ze Mon ju shi ri, ho o shi shi, i zo shin gon ku yo,



過去无量诸佛。必應见此。希有之相。我今當问。

ka ko mu ryo sho butsu, hit-to ken shi, ke u shi so, ga kon to mon.



爾时比丘。比丘尼。優婆塞。優婆夷。及诸天龙。

Ni ji biku, biku ni, u ba soku, u ba i, gis-sho ten ryu,



鬼神等。咸作此念。是佛光明。神通之相。今當问谁。

ki ji to, gen sa shi nen, ze buk-ko myo, jin zui shi so, kon to mon sui,



爾时弥勒菩萨。欲自決疑。又観四眾。比丘。比丘尼。

Ni ji Mi roku bo satsu, yoku ji ketsu gi, u kan shi shu, biku, biku ni,



優婆塞。優婆夷。及诸天龙鬼神等。眾會之心。

u ba soku, u ba i, gis-sho ten ryu ki jin to, shu e shi shin,



而问文殊師利言。以何因缘。而有此瑞。神通之相。

ni mon Mon ju shi ri gon, i ga in nen, ni u shi zui, jin zu shi so,



放大光明。照于东方。万八千土。悉见彼佛。国界莊嚴。

ho dai ko myo, sho u to bo, man has-sen do, shik-ken hi butsu, kok-kai sho gon,



於是弥勒菩萨。欲重宣此義。以偈问曰:

o ze Mi roku bo satsu, yoku ju sen shigi, i ge mon watsu:



文殊師利 導師何故 眉间白毫 大光普照

Mon ju shi ri, do shi ga ko, mi ken byaku go, dai ko hu sho,



雨曼陀罗 曼殊沙華 栴檀香风 悦可眾心

u man da ra, man ju sha ke, sen dan ko hu, ek-ka shu shin,



以是因缘 地皆嚴淨 而此世界 六种震动

i ze in nen, ji kai gon jo, ni shi se kai, roku shu shin do,



时四部眾 咸皆欢喜 身意快然 得未曾有

ji shi bu shu, gen kai kan gi, shin ni ke nen, toku mi zo u,



眉间光明 照于东方 万八千土 皆如金色

mi ken ko myo, sho u to bo, man has-sen do, kai nyo kon jiki,



從阿鼻狱 上至有顶 诸世界中 六道眾生

ju a bi goku, jo shi u cho, sho se kai chu, roku do shu jo,



生死所趣 善恶業缘 受报好醜 於此悉见

sho ji sho shu, zen naku go en, ju ho ko shu, o shi shik-ken,



又覩诸佛 聖主師子 演说经典 微妙第一

u to sho butsu, sho ju shi shi, en zek-kyo den, mi myo dai ichi,



其聲清淨 出柔軟音 教诸菩萨 无數億万

go sho sho jo, sui nyu nan non, kyo sho bo satsu, mu shu oku man,



梵音深妙 令人樂闻 各於世界 講说正法

bon non jin myo, yo nin gyo mon, kaku o se kai, ko ses-sho bo,



種種因缘 以无量諭 照明佛法 開悟眾生

shu ju in nen, i mu ryo yu, sho myo bup-po, kai go shu jo



若人遭苦 厭老病死 為说涅槃 盡诸苦際

nyaku nin zo ku, en ro byo shi, i setsu ne han, jin sho ku sai,



若人有福 曾供養佛 志求勝法 為说缘覺

nyaku nin u huku, zo ku yo butsu, shi gu sho bo, i setsu en gaku,



若有佛子 修種種行 求无上慧 為说淨道

nyaku u bus-shi, shu shu ju gyo, gu mu jo e, i setsu jo do,



文殊師利 我住於此 見闻若斯 及千億事

Mon ju shi ri, ga ju o shi, ken mon nyaku shi, gis-sen noku ji,



如是眾多 今當略说 我见彼土 恆沙菩萨

nyo ze shu ta, kon to ryaku setsu, ga ken hi do, go ja bo satsu,



種種因缘 而求佛道 或有行施 金银珊瑚

shu ju in nen, ni gu butsu do, waku u gyo se, kon gon san go,



真珠摩尼 硨磲玛瑙 金刚诸珍 奴婢車乘

shin ju ma ni, sha ko me no, kon go sho chin, nu bi sha jo,



寶飾辇輿 歡喜布施 迴向佛道 願得是乘

ho jiki ren nyo, kan gi bu se, e ko butsu do, gan toku ze jo,



三界第一 诸佛所歎 或有菩萨 駟馬寶車

san gai dai ichi, sho bus-sho tan, waku u bo satsu, shi me ho sha,



欄楯華蓋 軒飾布施 復见菩萨 身肉手足

ran jun ke gai, kon jiki hu se, bu ken bo satsu, shin niku shu soku,



及妻子施 求无上道 又见菩萨 頭目身體

gis-sai shi se, gu mu jo do, u ken bo satsu, zu moku shin tai,



欣樂施與 求佛智慧 文殊師利 我见诸王

gon gyo se yo, gu but-chi e, Mon ju shi ri, ga ken sho o,



往詣佛所 问无上道 便捨樂土 宫殿臣妾

o kei bus-sho, mon mu jo do, ben sha raku do, ku den jin sho,



剃除鬚髪 而被法服 或见菩萨 而作比丘

tai jo shu ho, ni hi ho buku, wak-ken bo satsu, ni sa bi ku,



獨處閑静 樂誦经典 又见菩萨 勇猛精進

doku sho gen jo, gyo ju kyo den, u ken bo satsu, yu myo sho jin,



入於深山 思惟佛道 又见離欲 常處空閑

nyu o jin sen, shi yui butsu do, u ken ri yoku, jo sho ku gen



深修襌定 得五神通 又见菩萨 安襌合掌

jin shu zen jo, toku go jin zu, u ken bo satsu, an zen gas-sho,



以千万偈 讚诸法王 復见菩萨 智深志固

i sen man ge, san sho ho o, bu ken bo satsu, chi jin shi ko,



能问诸佛 闻悉受持 又见佛子 定慧具足

no mon sho butsu, mon shitsu ju ji, u ken bus-shi, jo e gu soku,



以无量諭 為眾講法 欣樂说法 化诸菩萨

i mu ryo yu, i shu ko ho, gon gyo sep-po, ke sho bo satsu,



破魔兵眾 而擊法鼓 又见菩萨 寂然宴默

ha ma hyo ju, ni gyaku hok-ku, u ken bo satsu, jaku nen en moku,



天龙恭敬 不以為喜 又见菩萨 處林放光

ten ryu ku gyo, hu i i ki, u ken bo satsu, sho rin ho ko,



濟地狱苦 令入佛道 又见佛子 未嘗睡眠

sai ji gok-ku, ryo nyu butsu do, u ken bus-shi, mi jo sui min,



經行林中 勤求佛道 又见具戒 威儀无缺

kyo gyo rin chu, gon gu butsu do, u ken gu kai, i gi mu ketsu,



淨如寶珠 以求佛道 又见佛子 住忍辱力

jo nyo ho ju, i gu butsu do, u ken bus-shi, ju nin niku riki,



增上慢人 恶罵捶打 皆悉能忍 以求佛道

zo jo man nin, o me sui cho, kai shitsu no nin, i gu butsu do,



又见菩萨 離诸戲笑 及癡眷属 親近智者

u ken bo satsu, ri sho ke sho, git-chi ken zoku, shin gon chi sha,



一心除亂 攝念山林 億千万歲 一求佛道

is-shin jo ran, sho nen sen rin, oku sen man zai, i gu butsu do,



或见菩萨 肴膳飲食 百種湯藥 施佛及僧

wak-ken bo satsu, kyo zen on jiki, hyaku shu to yaku, se butsu gis-so,



名衣上服 價直千万 或无價衣 施佛及僧

myo e jo buku, ke jiki sen man, waku mu ge e, se butsu gis-so,



千万億種 栴檀寶舍 眾妙臥具 施佛及僧

sen man niku shu, sen dan ho sha, shu myo ga gu, se butsu gis-so,



清淨園林 華果茂盛 流泉浴池 施佛及僧

sho jo on rin, ke ka mu jo, ru sen yoku chi, se butsu gis-so



如是等施 種種微妙 歡喜无厭 求无上道

nyo ze to se, shu ju mi myo, kan gi mu en, gu mu jo do,



或有菩萨 说寂滅法 種種教詔 无數眾生

waku u bo satsu, setsu jaku mep-po, shu ju kyo sho, mu shu shu jo,



或见菩萨 觀諸法性 无有二相 猶如虚空

wak-ken bo satsu, kan sho hos-sho, mu u ni so, yu nyo ko ku,



又见佛子 心无所著 以此妙慧 求无上道

u ken bus-shi, shin mu sho jaku, i shi myo e, gu mu jo do,



文殊師利 又见菩萨 佛滅度後 供養舍利

mon ju shi ri, u u bo satsu, butsu metsu do go, ku yo sha ri,



又见佛子 造诸塔廟 无數恒沙 嚴飾國界

u ken bus-shi, zo sho to myo, mu shu go ja, gon jiki kok-kai,



寶塔高妙 五千由旬 縱廣正等 二千由旬

ho to ko myo, go sen yu jun, ju ko sho to, ni sen yu jun,



一一塔廟 各千幢旛 珠交露幔 寶鈴和鳴

ichi it-to myo, kaku sen do ban, shu kyo ro man, ho ryo wa myo,



诸天龍神 人及非人 香華伎樂 常以供養

sho ten ryu jin, nin gyu hi nin, ko ke gi gaku, jo i ku yo,



文殊師利 诸佛子等 為供舍利 嚴飾塔廟

Mon ju shi ri, sho bus-shi to, i ku sha ri, gon jiki to myo,



國界自然 殊特妙好 如天樹王 其華開敷

kok-kai ji nen, shu do myo ko, nyo ten ju o, go ke kai hu,



佛放一光 我及眾會 見此國界 種種殊妙

bup-po ik-ko, ga gyu shu e, ken shi kok-kai, shu ju shu myo,



诸佛神力 智慧希有 放一淨光 照无量國

sho butsu jin riki, chi e ke u, ho ichi jo ko, sho mu ryo koku,



我等見此 得未曾有 佛子文殊 願決眾疑

ga to ken shi, toku mi zo u, bus-shi Mon ju, gan kes-shu gi,



四眾欣仰 瞻仁及我 世尊何故 放斯光明

shi shu gon go, sen nin gyu ga, se son ga ko, ho shi ko myo,



佛子時答 決疑令喜 何所饒益 演斯光明

bus-shi ji to, ketsu gi ryo ki, ga sho nyo yaku, en shi ko myo,



佛坐道場 所得妙法 為欲说此 為當授記

butsu za do jo, sho toku myo ho, i yoku ses-shi, i to ju ki,



示诸佛土 眾寶嚴淨 及件诸佛 此非小緣

ji sho butsu do, shu ho gon jo, gik-ken sho butsu, shi hi sho en,



文殊當知 四眾龍神 瞻察仁者 為说何等

Mon ju to chi, shi shu ryu jin, sen zatsu nin sha, i setsu ga to,



爾時文殊師利。語彌勒菩萨摩诃萨。及诸大士。

Ni ji Mon ju shi ri, go Mi roku bo satsu ma ka satsu, gis-sho dai ji,



善男子等。如我惟忖。今佛世尊。欲说大法。雨大法雨。

zen nan shi to, nyo ga yui jun, kon bus-se son, yoku setsu dai ho, u dai ho u,



吹大法螺。擊大法鼓。演大法義。诸善男子。

sui dai ho ra, gyaku dai ho ku, en dai ho gi, sho zen nan shi,



我於過去诸佛。曾見此瑞。放斯光已。即说大法。

ga o ka ko sho butsu, zo ken shi zui, ho shi ko i, soku setsu dai ho,



是故當知。今佛現光。亦復如是。欲令眾生。咸得闻知。

ze ko to chi,kon butsu gen ko,yaku bu nyo ze,yoku ryo shu jo,gen toku mon chi,



一切世間。難信之法。故現斯瑞。諸善男子。

is-sai se ken, nan shin shi ho, ko gen shi zui, sho zen nan shi,



如過去無量無邊。不可思議。阿僧祇劫。爾時有佛。

nyo ka ko mu ryo mu hen, hu ka shi gi, a so gi ko. Ni ji u butsu,



號日月燈明如来。應供。正徧智。明行足。善逝。

go Nichi gat-to myo nyo rai, o gu, sho hen chi, myo gyo soku, zen zei,



世間解。無上士。調御丈夫。天人師。佛。世尊。

Se ken ge, mu jo ji, jo go jo bu, ten nin shi, bus-se son,



演說正法。初善。中善。后善。其義深遠。其語巧妙。

en zes-sho bo, sho zen, chu zen, go zen, go gi jin non, go go gyo myo,



純一無雜。具足清白。梵行之相。為求聲聞者。

jun ichi mu zo, gu soku sho byaku, bon gyo shi so, i gu sho mon sha,



説應四諦法。度生老病死。究竟涅槃。為求辟支佛者。

set-to shi tai ho, do sho ro byo shi, ku kyo ne han, i gu hayku shi bus-sha,



説應十二因緣法。為諸菩薩。説應六波羅蜜。

set-to ju ni in nen bo, i sho bo satsu, set-to roku hara mitsu,



令得阿耨多羅三藐三菩提。成一切種智。次復有佛。

ryo toku a noku ta ra san myaku san bo dai, jo is-sai shu chi, shi bu u butsu,



亦名日月燈明。次復有佛。亦名日月燈明。

yaku myo Nichi gat-to myo, shi bu u butsu, yaku myo Nichi gat-to myo,



如是二萬佛。皆同一字。號日月燈明。又同一姓。

nyo ze ni man butsu, kai do ichi ji, go Nichi gat-yo myo, U do is-sho,



姓頗羅墮。彌勒當知。初佛後佛。皆同一字。

sho Hara da, Mi roku to chi, sho butsu go butsu, kai do ichi ji,



名日月燈明。十號具足。所可說法。初中後善。

myo Nichi gat-to myo, ju go gu soku, sho ka sep-po, sho chu go zen,



其最後佛。未出家時。有八王子。一名有意。

go sai go butsu, mi shuk-ke ji, u hachi o ji, ichi myo U i,



二名善意。三名無量意。四名寶意。五名增意。

ni myo Zen ni, san myo Mu ryo i, shi myo Ho i, go myo So i,



六名除疑意。七名響意。八名法意。是八王子。

roku myo Jo gi i, sichi myo Ko i, hachi myo Ho i, ze hachi o ji,



威德自在。各領四天下。是諸王子。聞父出家。

i toku ji zai, kaku ryo shi ten ge, ze sho o ji, mon bu shuk-ke,



得阿耨多羅三藐三菩提。悉捨王位。亦隨出家。

toku a noku ta ra san myaku san bo dai, shis-sha o i, yaku zui shuk-ke,



發大乘意。常修梵行。皆為法師。已於千萬佛所。

hotsu dai jo i, jo shu bon gyo, kai i hos-shi, i o sen man bus-sho,



植諸善本。是時日月燈明佛。說大乘經。名無量義。

jiki sho zen pon, ze ji Nichi gat-to myo butsu, setsu dai jo kyo, myo mu ryo gi,



教菩薩法。佛所護念。說是經已。即於大眾中。

kyo bo sap-po, bus-sho go nen, setsu ze kyo i, soko o dai shu chu,



結跏趺坐。入於無量義處三昧。身心不動。是時天雨。

kek-ka hu za, nyu o mu ryo gi sho san mai, shin jin hu do, ze ji ten nu,



曼陀羅華。摩訶曼陀羅華。曼殊沙華。摩訶曼殊沙華。

man dara ke, ma ka man dara ke, man ju sha ke, ma ka man ju sha ke,



而散佛上。及諸大眾。普佛世界。六種震動。爾時會中。

ni san butsu jo, gis-sho dai shu, hu bus-se kai, roku shu shin do. Ni ji e chu,



比丘。比丘尼。優婆塞。優婆夷。天。龍。夜叉。

biku, biku ni,u ba soku, u ba i, ten, ryu, ya sha,



乾闧婆。阿修羅。迦楼羅。摩睺羅伽。人非人。

ken datsu ba, ashu ra, karu ra, kin nara, mago ra ga, nin pi nin,



及諸小王。轉輪聖王等。是諸大眾。得未曾有。

gis-sho sho o, ten rin jo o to, ze sho dai shu, toku mi zo u,



歡喜合掌。一心歡佛。爾時如來。放眉間白毫相光。

kan gi gas-sho, is-shin kan butsu. Ni ji nyo rai, ho mi ken byaku go so ko,



照東方。萬八千佛土。靡不周徧。如今所見。

sho to ho, man has-sen butsu do, mi hu shu hen, nyo kon sho ken,



是諸佛土。彌勒當知。爾時會中。有二十億菩薩。

ze sho butsu do, Mi roku to chi. Ni ji e chu, u ni ju oku bo satsu,



樂欲聽法。是諸菩薩。見此光明。普照佛土。

gyo yoku cho bo, ze sho bo satsu, ken shi ko myo, hu sho butsu do,



得未曾有。欲知此光。所為因緣。時有菩薩。明曰妙光。

toku mi zo u, yoku chi shi ko, sho i in nen, ji u bo satsu, myo watsu Myo ko,



有八百弟子。是時日月燈明佛。從三昧起。

u hap-pyaku de shi, ze ji Nichi gat-to myo butsu, ju san mai ki,



因妙光菩薩。說大乘經。名妙法蓮華。教菩薩法。

in Myo ko bo satsu, setsu dai jo kyo, myo Myo ho ren ge, kyo bo sap-po,



佛所護念。六十小劫。不起于座。時會聽者。亦坐一處。

bus-sho go nen, roku jis-sho ko, hu ki u za, ji e cho sha, yaku za is-sho,



六十小劫。身心不动。听佛所說。謂如食顷。是時眾中。

roku jis-sho ko, shin jin hu do, cho bus-sho setsu, i nyo jik-kyo, ze ji shu chu,



無有一人。若身若心。而生懈倦。日月燈明佛。

mu u ichi nin, nyaku shin nayku shin, ni sho ke ken,Nichi gat-to myo butsu,



於六十小劫。說是經已。即於梵魔。沙門。婆羅門。

o roku jis-sho ko, setsu ze kyo i, soku o bon ma, sha mon, bara mon,



及天人。阿脩羅眾中。而宣此言。如來於今日中夜。

gyu ten nin, a shu ra shu chu, ni sen shi gon, nyo rai o kon nit-chu ya,



當入無餘涅槃。時有菩薩。名曰德藏。日月燈明佛。

to nyu mu yo ne han, ji u bo satsu, myo wat-Toku zo, Nichi gat-to myo butsu,



即授其記。告諸比丘。是德藏菩薩。次當作佛。

soku ju go ki, go sho bi ku, ze Toku zo bo satsu, shi to sa butsu,



號曰淨身。多陀阿伽度。阿羅訶。三藐三佛陀。

go watsu Jo shin, ta da a ka do, a ra ka, san myaku san butsu,



佛授記已。便於中夜。入無餘涅槃。佛滅度後。

butsu ju ki i, ben no chu ya, nyu mu yo ne han, butsu metsu do go,



妙光菩薩。持妙法蓮華經。滿八十小劫。為人演說。

Myo ko bo satsu, ji Myo ho ren ge kyo, man hachi jis-sho ko, i nin en zetsu,



日月燈明佛八子。皆師妙光。妙光教化。令其堅固。

Nichi gat-to myo butsu has-sho, kai shi Myo ko, Myo ko kyo ke, ryo go ken go,



阿耨多羅三藐三菩提。是諸王子。供養無量。

a noku ta ra san myaku san bo dai, ze sho o ji, ku yo mu ryo,



百千萬億佛已。皆成佛道。其最後成佛者。

hyaku sen man noku but-chi, kai jo butsu do, go sai go jo bus-sha,



名曰然燈。八百弟子。中有一人。號曰求名。

myo watsu Nen to, hap-pyaku de shi, chu u ichi nin, go watsu Gu myo,



貪著利養。雖復讀誦眾經。而不通利。多所忘失。

ton jaku ri yo, zui bu toku ju shu kyo, ni hu tsu ri, ta sho mo shitsu,



故號求名。是人亦以。種諸善根因緣故。得值無量。

ko go Gu myo, ze nin yaku i, shu jo zen gon in nen ko, toku chi mu ryo,



百千萬億諸佛。供養恭敬。尊重讚歎。彌勒當知。

hyaku sen man noku sho butsu, ku yo ku gyo, son ju san dan, Mi roku to chi,



爾時妙光菩薩。豈異人乎。我身是也。求名菩薩。

Ni ji Myo ko bo satsu, ki i nin ko, ga shin ze ya, Gu myo bo satsu,



汝身是也。今見此瑞。與本無異。是故惟忖。今日如來。

nyo shin ze ya, kon ken shi zui, yo hon mu i, ze ko yui jun, kon nichi nyo rai,



當說大乘經。名妙法蓮華。教菩薩法。佛所護念。

to setsu dai jo kyo, myo Myo ho ren ge, kyo bo sap-po, bus-sho go nen.



爾時文殊師利。於大眾中。欲重宣此義。而說偈言:

Ni ji Mon ju shi ri, o dai shu chu, yoku ju sen shigi, ni setsu ge son:



我念過去世 無量無數劫 有佛人中尊

Ga nen ka ko se, mu ryo mu shu ko, u bustsu nin chu son,



號日月燈明 世尊演說法 度無量眾生

go Nichi gat-to myo, se son en zep-po, do mu ryo shu jo,



無量億菩薩 令入佛智慧 佛未出家时

mu shu oku bo satsu, ryo nyu but-chi e, butsu mi shuk-ke ji,



所生八王子 見大聖出家 亦隨修梵行

sho sho hachi o ji, ken dai sho shuk-ke, yaku zui shu bon gyo,



時佛說大乘 經名無量義 於諸大眾中

ji bus-setsu dai jo, gyo myo mu ryo gi, o sho dai shu chu,



而為廣分别 佛說此經已 即於法座上

ni i ko hun betsu, bus-ses-shi kyo i, soku o ho za jo,



跏趺坐三昧 名無量義處 天雨曼陀華

ka hu za san mai, myo mu ryo gisho, ten nu man da ke,



天鼓自然鳴 諸天龍鬼神 供養人中尊

ten ku ji nen myo, sho ten ryu ki jin, ku yo nin chu son,



一切諸佛土 即時大震動 佛放眉間光

is-sai sho butsu do, soku ji dai shin do, bup-po mi ken ko,



現諸希有事 此光照東方 萬八千佛土

gen sho ke u ji, shi ko sho to bo, man has-sen butsu do,



示一切眾生 生死業報處 有見諸佛土

ji is-sai shu jo, sho ji go ho sho, u ken sho butsu do,



以眾寶莊嚴 瑠璃頗棃色 斯由佛光照

i shu ho sho gon, ru ri ha ri shiki, shi yu buk-ko sho,



及見諸天人 龍神夜叉眾 乾闥緊那羅

gik-ken sho ten nin, ryu jin ya sha shu, ken datsu kin na ra,



各供養其佛 又見諸如來 自然成佛道

kak-ku yo go butsu, u ken sho nyo rai, ji nen jo butsu do,



身色如金山 端嚴甚微妙 如淨瑠璃中

shin shiki nyo kon sen, tan gon jin mi myo, nyo jo ru ri chu,



内現真金像 世尊在大眾 敷演深法義

nai gen shin kon zo, se son zai dai shu, hu en jin po gi,



一一諸佛土 聲聞眾無數 因佛光所照

ichi is-sho butsu do, sho mon ju mu shu, in buk-ko sho sho,



悉見彼大眾 或有諸比丘 在於山林中

shik-ken hi dai shu, waku u sho bi ku, zai o sen rin chu,



精進持淨戒 猶如護明珠 又見諸菩薩

sho jin ji jo kai, yu nyo go myo ju, u ken sho bo satsu,



行施忍辱等 其數如恒沙 斯由佛光照

gyo se nin niku to, go shu nyo go ja, shi yu buk-ko sho,



又見諸菩薩 深入諸襌定 身心寂不動

u ken sho bo satsu, jin nyu sho zen jo, shin jin jaku hu do,



以求無上道 又見諸菩薩 知法寂滅相

i gu mu jo do, u ken sho bo satsu, chi ho jaku mes-so,



各於其國土 說法求佛道 爾時四部眾

kaku o go koku do, sep-po gu butsu do, ni ji shi bu shu,



見日月燈佛 現大神通力 其心皆歡喜

ken Nichi gat-to butsu, gen dai jin zui riki, go shin kai kan gi,



各各自相問 是事何因緣 天人所奉尊

kak-kaku ji so mon, ze ji ga in nen, ten nin sho bu son,



適從三昧起 讚妙光菩薩 汝為世間眼

shaku ju san mai ki, san Myo ko bo satsu, nyo i se ken gen,



一切所歸信 能奉持法藏 如我所說法

is-sai sho ki shin, no bu ji ho zo, nyo ga sho sep-po,



唯汝能証知 世尊既讚歎 令妙光歡喜

yui nyo no sho chi, se son ki san dan, ryo Myo ko kan gi,



說是法華經 滿六十小劫 不起於此座

setsu ze Hok-ke kyo, man roku jis-sho ko, hu ki o shi za,



所說上妙法 是妙光法師 悉皆能受持

sho setsu jo myo ho, ze Myo ko hos-shi, shik-kai no ju ji,



佛說是法華 令眾歡喜已 尋即於是日

butsu-setsu ze Hok-ke, ryo shu kan gi i, jin soku o ze nichi,



告於天人眾 諸法實相義 已為汝等說

go o ten nin ju, sho ho jis-so gi, i i nyo to setsu,



我今於中夜 當入於涅槃 汝一心精進

ga kon no chu ya, to nyu o ne han, nyo is-shin sho jin,



當離於放逸 諸佛甚難值 億劫時一遇

to ri o ho itsu, sho butsu jin nan chi, ok-ko ji ichi gu,



世尊諸子等 聞佛入涅槃 各各懷悲惱

se son sho shi to, mon butsu nyu ne han, kak-kaku e hi no,



佛滅一何速 聖主法之王 安慰無量眾

butsu mestu ichi ga soku, sho ju ho shi o, an ni mu ryo shu,



我若滅度時 汝等勿憂怖 是德藏菩薩

ga nyaku metsu do ji, nyo to mot-tsu hu, ze toku zo bo satsu,



於無漏實相 心已得通達 其次當作佛

o mu ro jis-so, shin ni toku tsu datsu, go shi to sa butsu,



號日為浄身 亦度無量眾 佛此夜滅度

go watsu i jo shin, yaku do mu ryo shu, bus-shi ya metsu do,



如薪盡火滅 分布諸舍利 而起無量塔

nyo shin jin ka metsu, bun pu sho sha ri, ni ki mu ryo to,



比丘比丘尼 其數如恒沙 倍復加精進

biku biku ni, go shu nyo go ja, bai bu ka sho jin,



以求無上道 是妙光法師 奉持佛法藏

i gu mu jo do, ze Myo ko hos-shi, bu ji bup-po zo,



八十小劫中 廣宣法華經 是諸八王子

hachi jis-sho ko chu, ko sen Hok-ke kyo, ze sho hachi o ji,



妙光所開化 堅固無上道 當見無數佛

Myo ko sho kai ke, ken go mu jo do, to ken mu shu butsu,



供養諸佛已 隨顺行大道 相繼得成佛

ku yo sho but-chi, zui jun gyo dai do, so kei toku jo butsu,



轉次而授記 最後天中天 號曰然燈佛

ten ji ni ju ki, sai go ten ju ten, go watsu Nen to butsu,



諸仙之導師 度脫無量眾 是妙光法師

sho sen shi do shi, do datsu mu ryo shu, ze Myo ko hos-shi,



時有一弟子 心常懷懈怠 貪著於名利

ji u ichi de shi, shin jo e ke dai, ton jaku o myo ri,



求名利無厭 多遊族姓家 棄捨所習誦

gu myo ri mu en, ta yu zoku sho ke, ki sha sho shu ju,



廢忘不通利 以是因緣故 號之為求名

hai mo hu tsu ri, i ze in nen ko, go shi i Gu myo,



亦行眾善業 得見無數佛 供養於諸佛

yaku gyo shu zen go, tok-ken mu shu butsu, ku yo o sho butsu,



隨顺行大道 具六波羅蜜 今見释師子

zui jun gyo dai do, gu roku hara mitsu, kon ken Shaku shi shi,



其後當作佛 號名曰彌勒 廣度諸眾生

go go to sa butsu, go myo watsu Mi roku, ko do sho shu jo,



其數無有量 彼佛滅度後 懈怠者汝是

go shu mu u ryo, hi butsu metsu do go, ke dai sha nyo ze,



妙光法師者 今則我身是 我見燈明佛

Myo ko hos-shi sha, kon soku ga shin ze, ga ken To myo butsu,



本光瑞如此 以是知今佛 欲說法華經

hon ko zui nyo shi, i ze chi kon butsu, yoku setsu Hok-ke kyo,



今相如本瑞 是諸佛方便 今佛放光明

kon so nyo hon zui, ze sho bup-po ben, kon bup-po ko myo,



助發實相義 諸人今當知 合掌一心待

jo hotsu jis-so gi, sho nin kon to chi, gas-sho is-shin tai,



佛當雨法雨 充足求道者 諸求三乘人

but-to u ho u, ju soku gu do sha, sho gu san jo nin,



若有疑悔者 佛當為除斷 令盡無有餘

nyaku u gi ke sha, but-to i jo dan, ryo jin mu u yo.



Dedication


Due to this merits,
May I soon,
Attain the enlightened state of Guru Buddha,
That I may be able to librate all sentient beings from their suffering.

May the precious bodhi mind, Not yet been born in me, will arise and grow.
May the birth have no decline, and will increase forever more.

Namu Myo Ho Renge Kyo
Namo Buddhaya
Namo Dharmaya
Namo Sanghaya